Tel.:+86-21-61811362
Fax: +86-21-61811352
Add:Rm2003-2004,Building10th,BaoLink-Center,Lane 803 of Shuangcheng Rd , Shanghai , China
Post Code: 200940
E-mail: info@daittosourcing.com
11月5日,商务部部长高虎城出席中葡论坛第四届部长级会议,在发言中全面总结了论坛成果,并提出下一步举措。
高虎城表示,2010年第三届部长级会议以来,中方全面落实各项承诺,向与会葡语国家提供了1150个奖学金名额,向亚非葡语国家提供了12亿元人民币无偿援助、26亿元人民币优惠贷款、5000万元人民币医疗设备、2238名官员和技术人员培训名额,为深化双方合作做出了不懈努力。
高虎城指出,中葡论坛成立十年来,从无到有,从小到大,开启了中国与葡语国家合作关系的新篇章。主要表现在四个方面:一是政府间合作更加密切。这是论坛得以顺利发展的根本保障,中葡论坛机制渐趋成熟又为各国政府合作提供了有力支撑。二是贸易投资快速增长。2003年论坛成立时,中国和葡语国家的贸易额刚过100亿美元,2012年中国与葡语国家贸易额已达1287.9亿美元,中方从葡语国家进口874亿美元,较2003年分别增长10.7倍和9.6倍,年均增速远超同期中国对外贸易的平均增幅。葡语国家在华投资企业已由2003年的406家增加至2012年811家,中国对葡语国家各类投资累计已近300亿美元。三是合作领域不断拓宽。中葡论坛框架下的合作领域,已从2003年的7个增加至2010年的17个。其中,农业、基础设施、人力资源等领域的合作成效显著。中国企业在葡语国家完成工程承包营业额已超过400亿美元,累计向葡语国家派出劳务人员近15万人次。中方与葡语国家共同举办了200多期研修班,培训了5000多名官员和技术人员。四是合作机制日趋完善。在与会各国政府的共同努力下,推动并形成了部长级会议、高官会等决策机制,制订并有效落实了三个《经贸合作行动纲领》,举办了九届企业经贸合作洽谈会,正式设立了中葡合作发展基金并投入运作。中方专门成立了后续行动委员会推动落实有关举措。澳门作为中葡经贸合作平台,为论坛各项建设提供了有力保障,确保了论坛日常工作的有序进行。
高虎城就落实葡语国家领导人达成的共识、密切双方合作提出四点建议:
一是夯实合作基础。贸易与投资是中国与葡语国家合作的基石。中方愿进一步扩大从葡语国家进口,实现双边贸易可持续发展,力争完成2016年双方贸易额1600亿美元的目标。中方将继续扩大对葡语国家的直接投资,在有意愿的葡语国家建设境外经贸合作区,提升投资合作的质量和水平。
二是拓展合作领域。在现有17个合作领域的基础上,双方应进一步扩大合作范围、丰富合作内容,重点扩大农业、节能环保、运输通讯、教育培训等领域的交流与合作,打造旅游、卫生、金融合作新亮点。
三是加强发展合作。中方将落实各项承诺,扩大对亚非葡语国家援助规模,让双方合作更多惠及民生。加强基础设施规划和项目建设的合作,增强可持续发展的空间。利用优惠贷款支持生产型项目建设,提高当地加工制造水平,提供更多就业机会。共同探讨人力资源开发和教育合作的新模式、新内容和新方法,为双方发展提供充分的智力支撑和人才保障。
四是强化论坛平台。希望与会各国继续支持论坛平台建设,积极筹建专业分论坛,拓展与其他区域组织的交流合作。支持澳门发展成为葡语国家食品集散中心、中葡经贸合作会展中心,推动澳门成为中国与葡语国家企业商业纠纷仲裁地点,合作在澳门设立中葡双语人才、企业合作信息共享平台。
安哥拉司法部长曼盖拉,巴西驻港澳总领事索阿尔斯,佛得角旅游、工业和能源部长布里托,几内亚比绍经济与地区一体化部长桑布,莫桑比克工业与贸易部部长因隆加,葡萄牙外交合作国务秘书费雷拉,东帝汶私有领域发展国务秘书莱莫斯出席会议并先后发言。
会后,与会各方签署了中葡论坛第四届部长级会议《经贸合作行动纲领》。
“Our competitive culture and vested interest to succeed represents an unparalleled motivation to make our partners' clients a success – we know if they succeed, we succeed.”
CEO